Доби ће бити слободан само ако му Господар поклони одећу.
Dobby può essere liberato solo se il suo padrone gli dona degli indumenti.
Ако неки буду тражили нешто довољно ће бити да следе паукове.
Se... Se qualcuno vuole cercare delle cose allora tutto quello che deve fare è seguire i ragni.
Дементори ће бити распоређени на сваком улазу.
I dissennatori saranno di guardia ad ogni accesso alla scuola.
Држите се, ово ће бити грубо.
Tenetevi forte. Potrebbe essere un atterraggio duro.
Све ће бити у реду, обећавам.
Ma andra' tutto bene, te lo prometto.
Слушај, одлетећемо на Палау... и када Шон схвати да острво не постоји и да његов деда није тамо... бићу тамо да ублажим ударац, и то ће бити све.
VoIeremo fino alle PaIau. Sean capirà che I'isola non esiste, che suo nonno non è là io gli attutirò Ia botta, e la questione si chiuderà.
Џулији ће бити драго што сам код куће.
Julia sarà felice di avermi a casa.
Ако ти се нешто деси, то ће бити пред очима твог оца, док моли за твој живот.
Se le succede qualcosa, avverrà davanti a suo padre che supplica di lasciarla vivere.
То што те имам овде, није само да мотивишем Тонија Старка, пре ће бити да га постидим.
La tua presenza qui non è per motivare Tony Stark. Be', mi imbarazza un pochino dirtelo.
Која ће бити потопљена за 4 сата, таласом у 10 сати.
Che tra circa quattro ore sara' bagnato dall'acqua dell'onda delle dieci.
Можеш ли замислити шта ће бити с Кином, другом највећом привредом, ако се сав ваздушни промет с Кином прекине на неодређено време?
Immagina cosa succederebbe alla Cina, la seconda potenza economica mondiale, se ogni aereo in volo sopra il paese venisse abbattuto senza logica.
За 30 дана, Њујорк ће бити зона карантина.
Fra 30 giorni, la città di New York sarà dichiarata zona in quarantena.
У бици, владар ће бити спасен, а његов спасилац ће једног дана предводити.
Nella battaglia, un capo verra' salvato e il suo salvatore diventera' capo a sua volta, un giorno.
Оно друго, владар ће бити спасен... и тако даље.
L'altra profezia. Un capo verra' salvato... Eccetera.
Зашто је битно шта ће бити са мном?
Che importanza ha che succede a me?
Људи ће бити кажњени, због онога што су учинили овом свету.
L'uomo verrà punito per quello che ha fatto al mondo.
Ово ће бити ваш посао и ваше задужење.
Questo sarà il vostro compito... e la vostra responsabilità.
Затварач ће бити далеко у свемиру када примети да нас нема.
Lockdown sara' nello spazio profondo prima di accorgersi che sono scappato.
Ви, похлепни гадови, сами сте криви за то што ће бити.
Voi avidi bastardi vi siete tirati addosso l'estinzione.
Семе ће бити спас за нашу компанију.
Il Seme sara' la salvezza della nostra azienda.
Твоја наука ће бити одговорна за изумирање човечанства.
La tua scienza sara' responsabile dell'estinzione dell'umanita'.
Ватра ће бити сигнал за напад.
Il segnale per l'attacco sara' un falo'.
Нико није рекао да ће бити лако.
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile.
Шреддер ће бити одбачен у затвор вечерас.
Stasera Shredder verrà trasferito in una prigione a nord di New York.
Све територије ван Зида ће бити препуштене царству.
Tutte le terre aldilà dal Muro saranno consegnate all'impero.
Мислиш да ће бити боље кад Нифси почну плаћати пиће?
Credi che le cose andranno meglio quando i Niff inizieranno a comandare?
Због тога је много певача говорило, "У реду, шта ће бити Виртуелни хор 2.0?"
Grazie a quello, molti cantanti cominciarono a dire: "Bene, dov'è il Virtual Choir 2.0?"
А Хосни Мубарак је мислио да ће бити диктатор Египта до краја живота, док није превише стар или болестан да би пренео власт на свог сина.
Anche Hosni Mubarak pensava che sarebbe rimasto dittatore dell'Egitto per tutta la vita, finchè non fosse stato troppo vecchio o malato e avrebbe passato tutti i poteri al figlio.
Између осталог, ако желите да покажете колико сте богати и моћни, увек је боље поседовати оригинал него фалсификат јер увек ће бити мање оригинала него фалсификата.
Tra le altre cose, se vuoi far vedere quanto sei ricco, quanto sei potente, è sempre meglio possedere un originale e non una copia perché gli originali saranno sempre più rari delle copie contraffatte.
Та услуга једноставно дозвољава да креирате поруку или видео који ће бити окачен на Фејсбук након ваше смрти.
Quindi questo servizio, molto semplicemente, vi fa creare un messaggio o un video che può essere pubblicato su Facebook dopo la vostra morte.
И то тражим овде, сада: интроспекцију и више од тога, разговор о томе куда нас садашња употреба технологије може одвести, која ће бити цена тога.
Ed è quello che sto chiedendo ora: riflessione e, qualcosa di più, una conversazione su dove l'uso attuale della tecnologia, ci potrebbe portare, quello che ci potrebbe costare.
КА: Значи та следећа ће бити већа?
CA: Quindi dovrà essere più grande?
Власти Северне Кореје су пресреле неке паре које сам послала својој породици и за казну, моја породица ће бити насилно склоњена на опустошено место на селу.
Le autorità nordcoreane hanno intercettato dei soldi che ho inviato alla mia famiglia, e, per punizione, la mia famiglia sarebbe stata espulsa con la forza in una desolata località in campagna.
Морам на неки начин да направим безбедно одстојање између себе, као писца, и моје природне стрепње о томе каква ће бити реакција на то писање.
Devo in qualche modo trovare una distanza di sicurezza tra me, che sto scrivendo, e la mia naturale ansia su quale reazione quello scritto potrà ottenere
Дакле знамо да ће бити успешна, али морамо да пазимо.
Sappiamo che avrà successo. Ma dovremo tenerla d'occhio...
И интересантно је пратити шта ће се десити људима који се преселе у Калифорнију у нади да ће бити срећнији.
Ed è interessante verificare cosa succederà alle persone che si trasferiscono in California nella speranza di essere più felici.
То ће бити споро у Америци, у то нема сумње, али то се дешава у Британији и у другим земљама.
La presa di considerazione sarà lenta negli Stati Uniti non c'è dubbio, ma nel Regno Unito, sta diventando realtà, ed in altri stati pure.
1.2446610927582s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?